Асмарата проснулась, когда Мао было высоко, Линара спала в смежной спальне за тонкой перегородкой. Покои, которые в артианском шатре занимала королева со своей наперсницей, были не большие, но очень уютные, с гостиной и двумя спальнями, а также удобной туалетной комнатой и душевой кабинкой. Асмарата потянулась и села, свесив ноги. Было довольно жарко. Через открытое овальное окошко, расположенное почти под самым потолком шатра, слышалось пение птиц, голоса людей. Ветерок колыхал тонкие с золотым люрексом занавески.
Асмарата
«Похоже, уже день. Странно, почему нас не разбудили?» – подумала Асмарата и направилась в душ. Сполоснувшись, набросила шёлковый халат и крикнула подруге:
– Линара, просыпайся! Пора!
– Я проснулась, Рати! – зевая, откликнулась Лин. – Уже встаю, моя королева.
Юная графиня потянулась по-кошачьи, тряхнула головой, сбрасывая остатки сна, и поплелась в душ. Асмарата надела дорожное платье и расчесала волосы.
В металлическую стойку осторожно постучали.
– Кто? – спросила королева, выйдя в гостиную.
– Это служанка.
– Войди.
В покои вошла опрятная молодая девушка с приятной улыбкой:
– Доброе утро, ваше величество. Я – Далия. Я пришла одеть и причесать Вас.
Далия
– Спасибо. Мне помощь уже не нужна. Может быть, графине понадобится?
– Но Ваши прекрасные волосы надо уложить, – настаивала девушка.
– Нет, – ответила королева. – Я хочу оставить так, как есть.
Линара вышла в гостиную уже одетая.
– Лин, это Далия. Тебе нужна помощь?
– С волосами? Да, нужна, – ответила графиня, приглаживая растрёпанные рыжие кудри.
– Я причешу Вас, ваша милость, садитесь, – девушка споро взялась за дело, расчесала и заколола сзади непослушные локоны. – Ну, вот и всё.
– Хорошо, – сказала Линара. – У тебя лёгкая рука.
Линара
Далия улыбнулась:
– Рада служить. Что-нибудь ещё?
– Нет, спасибо, – ответила Линара.
Двое слуг-мужчин принесли завтрак:
– Ваше величество, ещё будут приказания? – спросил один из них.
– Передайте, чтобы погрузили наши вещи. Это всё. Можете идти.
Мужчины ушли, в гостиной кроме королевы и её подруги осталась только служанка, как говорится, на подхвате.
королевский завтрак
– Далия, мы будем завтракать одни? А как же остальные?
– А все уже позавтракали.
– Как? Без нас?
– Вас просили не будить, пока сами не проснётесь.
– Как узнали, что мы проснулись?
– Господин маг сказал.
– Кариансар?
– Так, ваше величество.
– Если нас не хотели будить, значит, уже полдень, – глубокомысленно изрекла Линара.
– Нет, что Вы, ещё утро, – с улыбкой ответила Далия. – Лучи утреннего солнца попадают аккурат в окно Вашей спальни.
После завтрака и всех приготовлений к дороге, Кариансар подвёл к королеве мужчину с чёрными проницательными глазами.
Кариансар
– Ваше величество! Асмарата! Познакомьтесь, пожалуйста. Это мастер Тарелл, о нём вчера говорил диранх
мастер Тарелл
– Очень приятно, мастер Тарелл. Друг Сандера – мой друг. Я рада Вам.
– И я безумно рад, ваше величество, – Тарелл наклонился и поцеловал руку королевы.
– Кариансар, мы же договорились, для друзей давайте без «величеств». Теперь и Вас, Тарелл, это касается. Для друзей просто Асмарата.
– Для меня честь – стать Вашим другом, Асмарата, – Тарелл низко поклонился. – Примите мою искреннюю преданность.
– Принимаю.
Линара тихо подошла и прошептала:
– Рати, смотри кто здесь.
И она показала на немолодую худенькую служанку в чёрном строгом платье, которая чуть ли не в ноги бросилась к Кариансару.
– Ваша милость, простите мою дерзость!
Асмарата сразу же узнала её. Именно эта женщина была здесь накануне вместе с наглой полненькой блондинкой, пристававшей к Лариану.
– Что ты хочешь, Килара? – спросил ошарашенный советник.
Килара
– Вы приказали отстранить от работы Мирту, господин.
– Приказал не я. Но с приказом согласен. Она вела себя неподобающе, Килара.
– Мирта ничего плохого не делала. Ей просто понравился молодой господин. Разве она виновата, господа сами избаловали её.
Тут не выдержала Линара:
– Надеюсь, её отстранили навсегда. И даже так будет мало. Эту бессовестную надо бы хорошенько наказать.
– Пощадите, госпожа, будьте милосердны, – проговорила Килара, обращаясь уже к Линаре – Жестоко осуждать девушку за то, что она влюбилась в молодого человека. Она же никого не убила. Ей всего лишь захотелось любви. Разве это преступление?
– Молодой человек, между прочим, принц, брат королевы Артиана. Госпожа графиня в своём праве. Она его невеста, – пояснил советник. – А на Мирту давно жалуются.
– Принц? – удивлённо прошептала женщина. – А нам сказали, что он из свиты, – и уже громче: – Значит, не вернёте Мирту? – упавшим голосом спросила Килара.
– Это не в моей власти.
Килара закусила губу и отошла в сторону.
– Всё готово. Можно ехать, – отрапортовал Дизар.
Дизар
Но в этот момент что-то произошло. Кариансар замер и изменился в лице, на котором Асмарата увидела признаки сильнейшего волнения.
– Что с Вами, Ансар? – спросила обеспокоенная королева, но тот молчал как в ступоре. – Почему Вы молчите, советник? С Вами кто-то связался, да? Это Сандер? Скажите хоть что-нибудь?
– Всё нормально, моя королева, всё нормально, – буквально выдавил из себя советник. – Нам надо срочно ехать! Как можно быстрее! Повозку придётся оставить здесь. Её отправят позднее.
– А как же наши вещи? – спросила подошедшая Линара.
– Их немного, распределим. Правда, времени мало. Уходить надо отсюда, – сквозь зубы проговорил советник. – Хотя я бы остался. Но нельзя.
– Обойдёмся без вещей. Раз надо ехать быстро, – решила королева. – Вы сказали, что повозку доставят. Так пусть доставят с вещами.
– Мудрое решение, моя королева. Едем! Дизар, командуйте своими. Пора выдвигаться.
Поделиться с друзьями: