В Зелёной Долине Сандер бывал, в основном, проездом, к тому же, почти всегда инкогнито. Но в тех редких случаях, когда оставался на ночь, занимал всегда одни и те же покои и именно в особняке старейшины. Так распорядился сам владыка Мирахатан, который относился к диранху с отеческой нежностью.
Возвращаясь от артианцев, Сандер заметил в конце коридора людей Дилмора, бездарно прятавшихся за балконной дверью.
«За мной следите, мальчики? Что ж вам, ребятки, не спится-то, а? – думал диранх, исчезая в своих покоях. – Ну, ладно, устрою вам перфоманс!»
Он накинул плащ, взял дорожный мешок и очень медленно стал открывать дверь, чтобы «дилморские тараканы» успели разбежаться. Дал им возможность спрятаться и спокойно вышел. Дверь закрыл магически, подозревая, что незадачливые шпионы попытаются проникнуть внутрь. И правда, стоило диранху завернуть за угол, как один из них бросился к его двери, а трое, крадучись, двинулись за ним. Следили до самых ворот, дальше не рискнули. Сандеру только этого и надо было, он свернул на лесную тропу и тут же вернулся, но уже под невидимостью. Спокойно прошёл мимо одного из шпионов, который на всякий случай остался у ворот, остальные, видимо, побежали доносить Дилмору. Был ещё один, тот, что пытался взломать дверь.
«Ничего-ничего, – подумал маг. – Шарахнет разок, сразу поумнеет. В другой раз близко к чужим дверям не подойдёт!».
Не снимая невидимости, Сандер вошёл в особняк и сразу же просканировал его на наличие чужаков. Под чужаками он подразумевал, в том числе, и шпионов Дилмора и шавок Нихтора. Потом поставил защиту на вход и свою сигналку на случай, если кто-то будет ломиться. Подошёл вплотную к двери в свои покои и перешёл на магическое зрение. Шпион, который был здесь некоторое время назад, лишь коснувшись ручки, отлетел к стене. И, видимо, хорошо приложился, потому что, бежал без оглядки с сильным желанием: никогда здесь больше не появляться.
«Что же ты задумал, Дилмор, такого, что моё присутствие может тебе помешать?»
Сандер чувствовал усталость. Тревога была, но где-то далеко. Ему нужно было хотя бы пару часов отдыха. Вторые сутки без сна. Если кто-то попытается зайти, сигналка сработает, и он сразу же почувствует. Начинало светать.
* * *
Дилмор сидел в своём кабинете в ожидании гостей. Магом он был весьма слабым и нестабильным, но зато в избытке обладал такими качествами, как пронырливость, хитрость, изворотливость. И всё ради великой жажды власти, которая заставляла его переступать не только через себя, но и через ближнего. Эта самая жажда вынуждала его идти и на унижения, и на подлости, а порой и на убийства. И всегда чужими руками, ведь он слишком брезглив. При этом всё проделывал аккуратно, тонко и виртуозно. Ему ничего не стоило подставить собственную жену, которая из-за него и погибла. История эта давняя и тёмная. Но Дилмор вышел из неё незапятнанным. Никто тогда не сомневался, что этот благородный человек убит горем. Притворство – его талант, которым он владел в совершенстве. Угрызения совести? Нет! Это не про него! О гибели жены этот подонок никогда не сожалел, считая её смерть необходимой жертвой на пути к своему возвышению.
Родился Дилмор в Западных землях. Кто-то называет их дикими, а кто-то вольными. В ранней юности он был льстецом, подхалимом и лизоблюдом. Женился, естественно, по расчёту на девице из Высшего общества. Кто бы сомневался! Девица была избалованной, капризной и своенравной. Тем не менее, расчёт оправдался. Молодая супруга ввела его в свой круг, он обзавёлся необходимыми связями, стал стремительно подниматься по карьерной лестнице. Родственники жены как-то подозрительно быстро поумирали, буквально, один за другим. И наш прохвост стал обладателем огромного состояния.
Супруга родила ему дочь, которая была брошена на руки мамкам-нянькам. К ребёнку особых отцовских чувств он не испытывал, жену считал обузой. Но после её гибели всё-таки решил заняться собственной дочерью. А дочка-то уже выросла, и в свои пятнадцать лет демонстрировала вздорный неуправляемый характер и задатки тирана. Поздновато проснулись отцовские чувства! Но уж как есть. Дилмор занялся воспитанием и обучением дочурки с далеко идущими намерениями.
Дуан могла вести себя безобразно с кем угодно, но только не с отцом, его она слушалась. Короче говоря, девушка выросла самой настоящей стервой, умеющей плести интриги против друзей и врагов. Ещё она умела воровать, шпионить, соблазнять. Папаша, ничуть не сомневаясь, сделал её инструментом для достижения своей цели, к которой стремился неистово. Расчищая себе путь наверх, не гнушался ничем. Плутовство, мошенничество, подлоги, подставы, потом ещё и… предательство! Но был он во всём осторожен. И влез-таки в Высший Совет Старцев. Куда ж ещё выше! Ан нет! Его голубая мечта стать владыкой всея Кхазира! Осталось немного, лишь одна ступень. Но… эту ступень занимал Мирахатан.
Стук в дверь отвлёк Дилмора от его мечтаний, в которых он уже видел себя грозным старейшиной:
– Кто?
– Отец, это я, открой.
Щёлкнул замок, и дверь распахнулась. Дуан собственной персоной пожаловала в кабинет отца в предрассветный час.
– Какого демона ты здесь делаешь, Дуан?
– Не шуми, отец.
– Я спрашиваю, почему ты не уехала с Тарлием?
– Потому что, он мне надоел. И сейчас мне интересно другое.
– Ты – совсем дура, Дуан?! О! Небо! Моя дочь – полная идиотка!
– Хватит причитать!
– Как ты разговариваешь со мной?
– Так же, как и ты со мной, – парировала Дуан. – Я не дура и не идиотка. Я такая же, как ты, дорогой папуля.
– Что ты припёрлась ночью ко мне в кабинет? Что тебе надо?
– Поговорить с тобой хочу.
– Считаешь, что предрассветное время – самое лучшее для разговоров? У тебя с головой нормально?
– Вполне, папочка. Увидела, что в твоём кабинете горит свет, значит, ты не спишь.
– Говори быстро, что хотела и проваливай к себе. Надеюсь, с Тарлием ты не поругалась? Завтра поедешь в Каменную Долину. Сопровождение тебе дам.
– Ну, вот что, отец. Я не хочу выходить замуж за Тарлия, – без всяких лишних предисловий выдала Дуан.
– Почему? Что за блажь?
– Он противный, у него слюнявый рот. Не хочу.
– Ты что, не можешь потерпеть? Выйдешь за него, станешь королевой. И всё.
– Что всё?
– Помрёт Тарлий скоропостижно. Мы сможем это устроить. Будешь править Каменной Долиной единолично.
– Ну да, единолично. Сам же указ этот подсунул в Совет, что женщина не может править единолично. При ней должен быть король или советник, которым придётся подчиняться.
– На тебя это не распространяется. Так что, успокойся. Ты мне вот что скажи. Тебе действительно удалось украсть артефакт из хранилища старейшины. И если он сейчас в Каменной Долине, тебе придётся за ним съездить. Он ведь в Каменной Долине?
– С чего ты взял? Нет его там.
– Как нет? Ты должна была его украсть. И Мирахатан так сказал, ты тоже это слышала.
– У меня не получилось. А Мирахатан пусть болтает, что хочет.
– Так он здесь? В хранилище старейшины? Я тебя спрашиваю, где артефакт?
На самом деле, у Дуан всё получилось прекраснейшим образом. Ей удалось украсть Кубок Времени и даже спрятать его в Каменной Долине. Но артефакт даргайцев непонятным образом исчез оттуда. Она, разумеется, догадывалась, кто был к этому причастен, но с этим противником ей не тягаться. Поэтому Дуан просто солгала отцу, опасаясь его гнева.
– Не знаю я, где он? У меня не получилось, потому что, в хранилище его не было.
– Как не было?
– Я ничего об этом не знаю, отец. Может, Мирахатан уже отдал его даргайцам.
– На собрании Тарлий почти подтвердил, что артефакт находится в его сокровищнице. Разве не так?
– Пап, ну, Тарлий – дурак! Что с него взять? Он в глаза этот артефакт не видел. И, вообще, не понял, о чём речь.
– Не верю я в то, что Кубок у даргайцев. Не верю, и всё тут. Здесь что-то другое…
– А ты в курсе, что твоего дружка Бенраида арестовали? – Дуан попыталась перевести тему.
– Во-первых, он мне не дружок. И да, я знаю. Но скоро всё изменится, когда я стану владыкой.
– И когда это будет?
– Сегодня или завтра.
– И ты хотел, отец, чтобы я уехала и пропустила всё самое интересное? А что е…
Два длинных и два коротких стука заставили Дуан замолчать на полуслове.
– Ты ждёшь гостей? – спросила она тихо.
– Не лезь не в своё дело, – Дилмор чуть приоткрыл дверь.
– Ваша милость, он покинул Зелёную Долину, – отрапортовал слуга и быстро удалился.
– Да, я жду гостей, дочь. И тебе лучше уйти.
– Кто это он?
– Никто. Иди спать, Дуан.
– Этот «никто» – диранх? Угадала?
– Угадала. Умом ты в меня пошла, это правда.
– Может, мне им заняться? Он - такой милашка! Не то, что Тарлий.
На самом деле Дуан пару раз пыталась подкатить к диранху, но из этого ничего не вышло.
– Чего ж раньше-то не занялась? – усмехнулся Дилмор. – А теперь он покинул Зелёную Долину. Ты же слышала. В любом случае, он мне здесь сегодня не нужен.
– Ты ждёшь сефангов?
– Да.
– А знаешь, отец, быть королевой Каменной Долины – это слишком мелко для меня. Я хочу быть королевой всего Кхазира. Королева на Кхазире должна быть только одна. Когда ты станешь владыкой…
– Когда я стану владыкой, тогда и поговорим. А теперь быстро иди к себе. Светает. И не вздумай выйти. Ты можешь помешать нам. Всё поняла?
– Да, отец, поняла. Удачи тебе!
Дуан развернулась на каблуках и ушла.
* * *
Сандер открыл глаза, когда луч Мао проник сквозь узенькую полоску между плотными шторами. За время его короткого сна сигналка не сработала, значит, никто не пытался нарушить защиту. Облившись прохладной водой, немного взбодрился, но предчувствие близкой беды не покидало, оно было стойким, постоянным и с каждым мгновением всё более усиливающимся. В коридоре встретил Тарелла.
– Доброе утро, диранх! Я был у владыки, он ждёт нас на завтрак. А потом в путь.
– Друг мой, Тарелл, я бы очень хотел, чтобы это утро было добрым. Но…
– Что-то произошло, пока я спал? Владыка ничего не говорил.
– Послушай меня, завтракать ты будешь с артианцами. Тебя там уже ждут. Возьми свои вещи.
– Взял уже, – Тарелл показал довольно плотный дорожный мешок.
– Оружие есть?
– Есть. Меч и кинжал. Этим оружием я неплохо владею.
– Я знаю. Пойдём, провожу.
– А ты?
– Постараюсь догнать. Но ничего обещать не могу.
Они спустились с крыльца.
– В любом случае, встретимся в Артиане. Кариансар будет держать тебя в курсе и,.. – диранх внезапно замолчал, увидев проходившего мимо светловолосого юношу в полной выправке, который вёл под уздцы вороного красавца.
– Так что, всё-таки, случилось, Сандер? – спросил мастер.
– Сейчас расскажу. Одну минуту… Эрни! – крикнул он молодому человеку, тот обернулся.
– Сандер! Тайная Стража Кхазира приветствует диранха.
– Что ты здесь делаешь, Эрни? Вы же должны уехать.
– Уехали. Пришлось вернуться.
– Что-то забыли?
– Уже неважно, – Эрни перевёл взгляд на стоящего рядом Тарелла.
– Это Тарелл, он артефактор и мой друг. А это Эрни – командир седьмого отряда Тайной Стражи Кхазира.
Эрни слегка поклонился, то же самое сделал и Тарелл.
– Эрни, из ваших кто-нибудь остался в Зелёной Долине?
– Нет, никого. А что случилось?
Диранх рассказал о шпионах Дилмора и добавил:
– У меня нехорошее предчувствие. Боюсь, что готовится покушение на владыку.
– Покушение – это серьёзно. Твоим предчувствиям я доверяю. Ладно, пришлю несколько своих ребят, правда, до них ещё надо добраться. Засада у меня в двух местах. Ловим тут одного. Разноглазого. На него уже несколько заявок. Два отряда пришлось задействовать.
– Разноглазого?! Серьёзно? – удивился диранх. – Вот это совпадение!
– Что-то слышал про него?
Сандер рассказал про ночное предостережение тени.
– Да! – воскликнул Эрни. – Совпадение в нашу пользу. Сделаем так. Мы поедем с артианцами, оба отряда. Если надо, снимем мерки с охраняемых персон, потом разделимся. Часть останется с ними, а другая часть поедет к перевалу короткой дорогой.
– А ты знаешь короткую дорогу?
– Не ты один, диранх, умеешь сворачивать путь. Та́йники тоже кое что могут.
– Верю. Кстати, Тарелл едет с вами.
– Отлично. Значит, скоро увидемся, Тарелл.
– Удачи, Эрни!
– И тебе, диранх.
– Ну, вот. Ты всё слышал, Тарелл.
– Да, я всё понял, Санер. Ты уверен, что мне не надо остаться и помочь тебе?
– Ни в коем случае. Я всегда на связи с Ансаром. Он всё тебе скажет. Скоро увидимся.
– Слушай, Сан, а что это значит, снимем мерки с охраняемых персон?
– Это значит, создать фантомы тех, кого надо охранять.
– Фантомы?
– Не поверишь, Тарелл. Та́йники делаю таких, что от реальных не отличишь.
– Понятно.
- Что-то ещё хочешь спросить?
- Не слишком ли молод этот Эрни для командира Тайной Стражи? Ему на вид лет двадцать.
Сандер пожал плечами.
– Первый раз я его встретил, когда мне было лет тринадцать или четырнадцать. Он был таким же. Ты будешь удивлён, но ему уже пятьдесят или чуть больше. Но силён он, как демон. А, вообще, хороший парень.
– Надо же.
– Вот так. Смотри, как спустишься с большой лестницы, сразу слева увидишь шатёр с гербом Артиана. Всё. Иди. Тебя ждут. Ещё успеешь позавтракать.
***
Четверо сефангов в длинных чёрных плащах прошли по коридору особняка Дилмора и скрылись в его кабинете. Они были высокие и крупные.
– Ну, наконец-то! Я ждал вас ночью. Пока все спали, можно было нанести удар. Почему так долго? И где остальные?
– Ты слишком много говоришь, кхазирец, – сефанг говорил с заметным шипяще-рыкающим акцентом.
Это были те сефанги, которые прилетели на дортане во время битвы с арканарами. Именно их тщетно искали в горах арканары.
– Ты спрашиваешь, почему нас мало? Эти твари были у самой норы со своими всадниками, как будто специально ждали нас, – продолжал тот же самый сефанг, остальные молчали.
– Эти твари? Кто это? – спросил Дилмор, не понимая, о чём говорит сефанг.
– Арканы. Они умны, как сефанги. И их всадники хитры. Сеть сплели. Закрыли нору. Больше никто не смог пролезть.
– Но мы их тоже хорошо потрепали, Анурэ, – заговорил второй сефанг. – Благоприятные для нас времена скоро наступят. Мы порвём все их сети. Двойное затмение – наше время.
– Ты прав, Эфрэ, – снова заговорил Анурэ. – Но к двойному затмению надо подготовиться. Кхазирец, – Анурэ ткнул пальцем в Дилмора.
– Меня Дилмор зовут, ваша милость.
– Смешно тебя зовут, – Анурэ скрипуче засмеялся, остальные сефанги вторили ему.
Дилмор угодливо захихикал:
– Можно просто Дил.
– Фу, – скривился Анурэ. – На нашем языке "дил" - это отходы жизнедеятельности. Я буду называть тебя Дирэ.
– Как угодно вашей милости.
– Так ты говоришь, Дирэ, что главный на Кхазире старейшина?
– Истинно так, ваша милость! И старейшиной должен быть тот, кто уважает и почитает вас.
– То есть, ты?
– Лучшего вам не найти.
– Веди нас к нему.
– Сейчас? – Дилмор от удивления даже присел. – При свете дня? Вас же могут увидеть.
– Ничего. Мы будем осторожны. Ты же всё подготовил, и старейшина сейчас один?
– Да-да, конечно. Он должен быть один. Все его соратники в замке Лазурного королевства. Слуги не в счёт. А тот, кто мог бы его защитить, покинул Долину. Старейшина должен быть один в своём особняке.
– Тот, кто попробует его защитить, будет тоже сметён. И есть ли здесь самоубийцы, которые встанут на пути у сефангов? Я не думаю, что такие найдутся. Пайрэ, ты останешься здесь. Мало ли что. А ты, кхазирец, веди нас!
***
Диранх проверил сигналку и вошёл к старейшине.
– Сандер? Ты один? А где Тарелл? – воскликнул Мирахатан.
– Тарелла на завтрак пригласили артианцы.
– Ну, значит, ты со мной позавтракай. Садись, сынок.
Диранх сел рядом. Но ему было явно не до еды.
– Что ж ты не ешь, парень? Попробуй печенье с сыром и расскажи, что тебя тревожит. Ты очень напряжён. Давно тебя таким не видел.
Сандер рассказал владыке всё, что произошло. И взял с него слово, что в случае опасности, тот спрячется в укрытие. А опасность приближалась.
– Может, ты всё же поешь?
– Нет, владыка, потом. Не до того.
Мирахатан позвал слугу. Тот убрал остатки завтрака и ждал дальнейших приказаний.
– Владыка, надо отпустить слугу, – тихо попросил диранх.
– Да, конечно, – откликнулся старейшина. – Марта́л, ты свободен.
Сандер всё сильнее чувствовал опасность, почти физически ощущал её усиление. Как ощущают приближение дождя, сначала несколько капель, дальше больше, крупнее, а потом – сплошняком. Сейчас он чувствовал, как сплошняком шла опасность. И тут… сработала сигналка.
– Владыка! В укрытие! Быстро! – крикнул диранх, открыв люк в полу.
– А как же ты? – спросил старейшина.
– За меня не бойся! Иди! Прошу!
Сандер закрыл люк. Просто так, не зная замка, открыть этот люк практически невозможно, только взломать. Да и это не так просто. Дверь с шумом распахнулась. В проёме стоял Дилмор, его удивлению не было предела:
– Ты? Как ты здесь оказался? Где старейшина? Он должен быть где-то здесь! Он в укрытии! Этого тоже убивайте, Анурэ.
– Сефанги? – проговорил диранх, едва успев поставить щит.
Их было трое, не считая Дилмора. Трое хорошо обученных боевых магов, сильных и опытных. Первый, это был Анурэ, бросил в Сандера крутящийся шар, начинённый ядовитыми иглами. Обычного человека такой шар уложит сразу. Смертельное оружие сефангов. Но пробить диранха не так-то просто. Он поймал этот шар в магическую сеть.
– Скорее, – кричал Дилмор, – надо достать Мирахатана из укрытия.
Они, видимо, решили, что с парнем, вставшим на их пути, покончено, и втроём бросились к люку.
– Не так быстро, – проговорил Сандер, – и отправил ядовитый шар из сети хозяину.
Анурэ поймал шар и смял его, как глину:
– Ты удивил меня, молодой кхазирец! Но и я удивлю тебя. Наше магическое оружие нам не может причинить вреда.
– Ваше не сможет. Значит, сможет моё, – парировал Сандер.
И огненным хлыстом сбил с ног Анурэ, задев Дилмора, который поскуливая, откатился к стене. Нога Анурэ была пробита насквозь.
– Шейрэ! – крикнул Анурэ третьему сефангу. – Дурроитиррэ чесшрри[1]!
Шейрэ с искажённым от злобы лицом бросился на Сандера. Но тот упредил удар, и «жало Орлы»[2] прошило бок сефанга. Но, прежде чем потерять сознание, сефанг тот бросить огненный шар. Диранх отпрыгнул, и всё эе огонь коснулся его, спалив правый рукав туники от запястья до локтя.
Эфрэ, метнул что-то чёрное, похожее на стальную мочалку, но парень снова увернулся. Сефанг метнул ещё несколько таких мочалок, он бросал их одну за другой с невероятной скоростью. Анурэ кинул ледяную стрелу. Сандер поставил щит, стрела разбилась. Эфрэ продолжал метать стальные мочалки, а Анурэ – стрелы. Эфрэ всё наращивал темп, пока он не стал запредельным. Анурэ бросил горящий шар. Диранх отвлёкся, уворачиваясь от шара, стальная мочалка воткнулась в ключицу. Острая боль пронзила всё тело. Он стал сползать по стене, тело деревенело, сознание уплывало.
– Вот так и сиди! – сквозь зубы проговорил Анурэ рыкающим голосом. – Раз ты такой храбрый, устроим тебе незабываемое зрелище, посмотришь, как мы будем убивать старика. А потом и до тебя очередь дойдёт.
– Он получил достаточную дозу яда, чтобы самому сдохнуть в мучениях, – вставил Эфре.
Сефанги пытались открыть люк. Какое-то время они ещё провозятся. Сандер мысленно связался с Кариансаром и велел срочно покинуть Зелёную Долину. «Береги её!» – были последние его слова.
Потом сдёрнул скатерть с чайного столика и выдернул из своего тела эту гадость. Отдышался. Посмотрел на сефангов. Как им это удалось, непонятно, но люк стал поддаваться, ещё немного, и они справятся. Из последних сил Сандер собрался, призвал силу диранха и с двух рук отправил смертельные иглы. Эфрэ обернулся, игла угодила ему прямо в лоб. Он упал замертво, как подкошенный. Анурэ получил иглу в плечо и вполне мог нанести диранху последний удар.
– Что ты лежишь, проклятый кхазирец? – Анурэ обращался к Дилмору. – Быстро приведи сюда Пайрэ, мерзкая тварь.
Дилмор со стоном поднялся на ноги и поковылял к двери. Сандер на пределе своих возможностей точным ударом обездвижил его. Удар получился слабым, но Дилмору и такого хватило. На этом силы диранха закончились. Он видел, как сефанг собрал шар, а сил, чтобы поставить хоть какой-нибудь щит, у него не осталось. "Мочалка" и в самом деле была ядовита. Приготовившись к худшему, закрыл глаза. И всё-таки до владыки они не добрались. Последняя мысль была о королеве Асмарате. Последнее воспоминание о вкусе её губ. Последнее сожаление о том, что не увидит больше её васильковых глаз.
– Асмарата. Любимая, – прошептал он.
–Тайная Стража Кхазира! Всем оставаться на своих местах! – это последнее, что услышал диранх и отключился.
[1] Дурроитиррэ чесшри (язык сефангов) – Разберись с ним.
[2] Жало Орлы – магическое оружие
Поделиться с друзьями: