Рыцарь-командор окинул взглядом высоту крепостных стен. Теперь он здесь хозяин. Взять крепость Араим было его мечтой, его навязчивой идеей. Полная победа навгуров над людьми может быть только тогда, когда главный город ириев Иргард станет навгурийским. Араим являлся камнем преткновения на пути к Иргарду. И теперь нет этой преграды.
"Иргард сдастся сам, добровольно, - с ликованием думал навгур. - Некому его защищать. Воины Света погибли. Все те, кто вошёл в Анагард, растерзаны гангургами. Но даже если кто-то и останется в живых, это уже не те силы, которые могли бы противостоять нам - великим навгурам!"
- Всех на площадь! - крикнул рыцарь-командор. - Приведите всех на площадь к воротам.
- И женщин тоже? - спросил один из солдат.
- Всех, кого найдёте.
- И детей?
- Всех, я сказал.
Тем временем ирийские воины подошли к Анагарду. С помощью навгурийской магии гангурги, специально созданные для этой операции, были невидимы для людей.
Войско ириев закрывала зелёная полоса пролеска. Дар решил послать разведчиков прежде, чем войско в полном составе войдёт в город.
- Всем спешиться! Орландо! Корл! Идите сюда.
Орландо привязал коня и устремил взгляд вдаль. Маленькое пятнышко на горизонте вызвало странное беспокойство. Что это? Может, одиноко стоящее дерево? Нет, там - какое-то движение.
- Дар, взгляни туда! - Орландо показывал на странную точку вдали, которая увеличивалась с каждой секундой.
Эта точка двигалась, она приближалась, становясь всё больше, пока не превратилась в скачущего верхом человека.
Одинокий всадник нёсся карьером, не жалея коня.
- Что это за безумец? - тихо произнёс Дар.
- Мне почему-то кажется, что это Тара, - проговорил Охотник.
- Исключено, - ответил Дар.
- Это точно Тара, - настаивал Орландо.
Дар продолжал вглядываться в летящего всадника. Ближе... ещё ближе...
- Не может быть, - прошептал Дар. - Да, теперь я и сам вижу! Какое безумство заствило её это сделать?
На площадь перед воротами навгурийские воины привели оставшихся в живых ириев. Почти все они были ранены, некоторые не могли идти сами, их тащили.
- Где остальные? - крикнул рыцарь-командор. - Пригоните сюда всех, кто остался в живых.
- Это все, кого нашли, господин командор, - ответил навгурийский солдат.
- Зепар, я здесь! - крикнула девушка из толпы пленных. - Я знаю, где остальные.
Рыцарь-командор посмотрел на Анну и удовлетворённо закивал, как будто ожидал чего-то подобного:
- Развяжите её, остолопы.
- Я сделала всё, что ты велел, мой рыцарь, - говорила Анна, смотря на Зепара горящими влюблёнными глазами.
- Кроме одного, - ответил Зепар. - Ну, да ладно. Теперь это уже неважно.
- Я насыпала порошок! Я убила ирийского воина! - крикнула Анна, удивлённая холодностью своего жениха.
- Ты и вправду оказалась полезной. Так где же остальные?
- В пещерах. Я покажу, - сказала Анна.
- Тварь продажная, - проговорил сквозь зубы старый ирий, раненый в руку.
Рыцарь-командор с силой ударил его по лицу железной перчаткой. Кровь хлестала из щеки, но ирий удержался на ногах, судорожно сжимая больную руку. Зепар обвёл взглядом нескольких своих солдат:
- Вы! Приведите всех оставшихся на площадь. Девчонка покажет.
От долгожданной победы его охватила эйфория. Он спрыгнул с лошади и громко крикнул:
- Я хочу казни этих червей! Я хочу кро-о-о-ви-и!
От этого жуткого крика стало страшно не только людям. Вороньё за стенами крепости с диким карканьем взлетело к звенящим небесам.
- Не задавай вопросы, Дар, - кричала Тара. - Анагард кишит гангургами. Это ловушка.
- Объясни мне всё подробно! - попросил Дар.
- Нет времени на подробности. Хара убита. Гонцы - враги. Войску нужно немедленно возвращаться!
- Рассказывай всё, что знаешь. Потом соберём совет и обдумаем вместе.
- В Араиме - битва. Навгуров больше. Боюсь, что крепость уже захвачена врагом.
- О чём ты говоришь?
- Прикажи войску двигаться. Дар!
Предводитель ириев молчал, напряжённо глядя в одну точку.
- Дар! - крикнула Тара.
- Я думаю, - ответил Дар.
- Немедленно прикажи войску двигаться на Араим! - повторила Тара с железной твёрдостью. - Быстро!
- Ты считаешь, что можешь мне приказывать?
- Ты должен был помнить, Дар! Жаль, что ты забыл. А, между тем... пришло время!
- О чём ты? - неуверенно спросил Дар, начиная что-то понимать.
- Я - Тара, Ирийский Маг по праву наследования. Отныне я принимаю это звание. Ты завёл войско в ловушку. Ты ещё хочешь что-то обдумывать?
Дар с восхищением посмотрел на Тару.
- Да, я вижу, что ты готова, - тихо сказал предводитель ириев, потом развернулся и громко крикнул: - Воины! Гонцы из Болиона оказались вражескими шпионами. В Анагарде ловушка! На Араим напали навгуры! Мы возвращаемся. Вперёд, воины Света! На освобождение Араима.
- Вот это правильно, - выдохнула Тара.
- Как твоя рука, девочка? - быстро спросил Дар.
- Я не думаю об этом. Не сейчас. Нелюди захватили наш дом. Земля в опасности.
Дар кивнул и громко крикнул:
- Вперёд!
Чёрный маг читал заклинания над своей жертвой. Девочка почти пришла в себя, но боялась пошевелиться. Мастер нагнулся и вперил свой колючий взор в ребёнка. Встретившись взглядом с Садриэром, малышка задрожала всем телом, в её глазах застыл ужас, и крупные слёзы скатились по розовым щёчкам.
- Тсс, - Садриэр поднёс палец к губам, продолжая гипнотизировать маленького человечка.
Воины Света приближались к Араиму через изрытые поля. Впереди дорога и пролесок.
- Дар, - заговорила Тара. - В поле навгурийский маг. Я это чувствую. Его магия придаёт силы врагу.
Тара резко развернулась и поскакала в сторону.
- Осторожней, Тара! - крикнул Дар ей вслед. - Там могут быть гангурги.
- Я догоню вас, - крикнул Орландо, повернув вслед за Тарой.
- Куда это они? - спросил Корл у Дамира.
- Не знаю, - пожал плечами Дамир. - Значит, так нужно. Орландо всегда знает, что делает.
- Посмотри вокруг, дитя, - произнёс Садриэр.
Малышка приподнялась. Увидев гангургов, она снова заплакала.
- Ты боишься? - спросил Мастер с жестокой ухмылкой. - Мне нужен твой страх. Он усиливает их. Я расскажу, что ждёт тебя.
И маг вытащил нож. Этим ножом он собирался принести в жертву ребёнка, не заметив, как два гангурга одновременно упали. Один - от стрелы Тары, другого сбил Охотник своей стрелой. Увидев двух всадников, маг на секунду растерялся.
- Убейте их! - крикнул Садриэр оставшимся стражам.
Гангург бросился на Тару, но был остановлен стрелой Охотника. В четвёртого гангурга Орландо метнул свой острый нож и попробовал переступить через защитный круг Садриэра, но его неожиданно отбросило в сторону.
Мастер Садриэр быстро читал заклинание, на последнем слове которого, он должен вонзить нож в сердце жертвы. Охотник вскочил, вытащил свой меч из ножен, собираясь разрушить невидимую преграду.
- Нет! - крикнула Тара. - Это магия.
Тара спрыгнула с лошади и протянула перед собой обе руки, её губы шептали какой-то древний ирийский заговор. Потом она достал свой нож и стала прорезать им пространство, чертя огненные знаки. Искры летели в разые стороны от движения её ножа. Защита разрушилась! Тара беспрепятственно проникла сквозь невидимый щит.
- Отойди от неё или ты умрёшь на месте, - сказала Тара, приставив свой меч к груди Садриэра. - Ты проиграл, Мастер Садриэр.
- Кто ты? Откуда знаешь моё имя?
- Я - Тара, Ирийский Маг. И я читаю тебя, как открытую книгу. Ты когда-то мне бросил вызов. Пытался убить меня. Как видишь, твоё колдовство не достигло цели.
Мастер Садриэр заворожённо смотрел на Тару. Она была молода и красива, как он и предполагал. Но в ней была невероятная сила её Предков - Ирийских Магов.
- Как маг, ты не страшен. Вставай и дерись как мужчина. Может быть, ты хоть на это способен.
Садриэр схватил меч гангурга и бросился на Тару, но она с лёгкостью выбила тяжёлый меч из рук мага.
- Ну, вот видишь, на это ты тоже не способен. Убей себя. Это будет твоим самым мужественным поступком.
- Я сделаю другое: закончу ритуал, - сказал Мастер, схватив за руку ребёнка, про которого все забыли, но только не маг. Он исподволь следил за своей ускользающей жертвой.
Садриэр не успел нанести удар, Тара с быстротой молнии проткнула мага насквозь.
Поделиться с друзьями: