- Значит, ты относишься ко мне, как к дочери, - говорила Тара, глядя Дару в глаза. - Тогда мне всё понятно. Ты всегда слишком сильно оберегал меня от всего.
- Дочь моего погибшего друга Велидора стала моей дочерью. И любовь моя к тебе, отцовская любовь, всегда была искренней и горячей.
- Да, да.
- Теперь ты - великий ирийский маг. Не только по сути, но и по должности. И я обращаюсь к тебе за советом. Ириям нужен новый предводитель.
Тара вздохнула, она оиждала этого разговора.
- Малышка заснула. Давай-ка выйдем.
Оставив спящую девочку, Тара и Дар вышли из спальни, Тара понимала, что Дар винит себя в случившемся. Когда навгуры напали на крепость, основное войско было далеко. Большинство воинов-защитников погибли, а Идан тяжело ранен.
- Ириям нужен новый предводитель, - повторил Дар. - Я всех подвёл. На мне их кровь.
- Не торопись, Дар, посыпать голову пеплом. Ты не предатель и не трус. Ты- один из самых отважных и умелых воинов, каких я знала. Ты сделал то, что считал правильным.
- Отвага и умение не должны соседствовать с упрямством и глупостью. Ты ведь тоже пострадала из-за меня.
- Нет. Так должно было случиться. Тебе просто надо было через это пройти. Так же, как и мне. Видишь, моя рана затянулась, как будто её и не было. Никто не мог знать, что навгурийская магия разрушит защиту крепости. Никто, даже я.
- Но ты ведь знала.
- Мне сказал отец.
- Велидор?! - воскликнул Дар.
- Он приходил ко мне во сне, когда ты повёл войско на Анагард.
И Тара рассказала Дару свой сон.
- ...Ты - предводитель ириев. Знаешь, Дар, я скажу тебе по секрету. Если бы войско осталось в крепости, погибло бы гораздо больше ириев, потому что тысячи и тысячи гангургов мгновенно оказались бы здесь.
- Кстати, я не видел ни одного гангурга. Мы легко перебили всех аклов. Куда же делась основная сила навгуров?
- Со смертью навгурийского мага исчезли его создания.
- Дитя моё, ты - великий ирийский маг. Но для меня ты всё равно будешь по-прежнему моей маленькой Тарой, к которой я буду относиться как к дочери с горячей отцовской любовью. Этого хотел Велидор.
- А я, Дар, буду любить тебя преданной дочерней любовью, с уважением и почтением. Этого хотел велидор.
Вдруг Тара вздрогнула и изменилась в лице. Она прижала руки к груди и застонала, как от внезапной боли. Дар схватил её за руку и с тревогой в голосе произнёс:
- Что с тобой, девочка моя? Скажи мне! Тебе плохо? Что-то случилось?
- Орландо, - прошептала Тара, и из глаз её потекли слёзы.
- Что с ним? Он жив?
Тара молча покачала головой.
- Он мёртв?
Тот же жест.
- Я не знаю, Дар.
Наконец, Тара взяла себя в руки. Она всё поняла.
- Я вижу его лежащим без движения. Я чувствую смертельный холод. И в то же время слышу биение сердца. Он жив, но он между жизнью и смертью. Дар, надо попросить Селену или Аделию побыть с Вереникой. Я еду за ним.
- Мы поедем вместе, Тара. А где Зепар Вон?
- Мёртв. С этим змеем Орландо расправился.
Дар распорядился снарядить повозку для раненого.
- Ивор, где Селена?
- Дар, она с Иданом. Ему уже гораздо лучше. Ирвин тоже там.
- Хорошо. Мы едем за Орландо. Найди Аделию. Надо посидеть с ребёнком.
- Всё сделаем, Дар.
- Повозка и четверо воинов готовы, Дар, - сказал один из ириев.
- Я с вами, Дар, - крикнул Дамир, прыгая в седло.
Анна, спрятавшись в кустах на пригорке, наблюдала за погоней в открытом поле. Она догадалась, что Зепар сбросил Селену. Анна надеялась, что он убил её, придушил или зарезал, прежде, чем скинуть на землю.
Сознание Анны отказывалось принимать то, что человек, которого она любила больше жизни и считала своим женихом, чуть не убил её. Она придумала другую историю. И в этой придуманной истории её ударил Орландо, а рыцарь-командор в отместку похитил Селену. чтобы отдать её на растерзание гангургам. Потом он собирался вернуться за ней, за своей Анной. Она придумала эту историю, и сама в неё поверила.
Анна шла через поле туда, где происходила схватка между Зепаром и Орландо, но ноги плохо слушались её. Она падала, теряя сознание на некоторое время, потом снова поднималась и шла к нему, чтобы быть рядом всегда или умереть вместе с ним.
Когда Анна нашла рыцаря-командора, схватка давно закончилась. Оба воина без движения лежали на земле недалеко друг от друга.
Анна медленно опустилась на колени возле тела возлюбленного и заплакала. Она трогала его лицо, целовала мёртвые губы и глаза, гладила прекрасные длинные волосы и повторяла:
- Зуи! Зуи! Я не хочу без тебя жить!
Его рука сжимала кинжал, у Анны никак не получалось разжать эту, в прямом смысле, мёртвую хватку.
- Убей меня ты! - девушка взяла руку Зепара с кинжалом и направила остриё себе в грудь.
Стон лежащего невдалеке Орландо остановил её.
Тара всё сильнее пришпоривала пегую кобылу, самую быструю во всей конюшне. Дар с трудом успевал за ней на своём скакуне.
- Дар, - крикнула Тара, - Над ним нависла смертельная угроза. С ним кто-то есть. Это не навгур. Но это враг.
Тара точно знала, где находится Орландо. Её со страшной силой тянуло в то место. Оно горело, оно светилось.
- Он там, - Тара показала направление. - Скачите вдоль пролеска. Я попробую через овраг.
- Опасно через овраг. Там движущиеся земли, - крикнул Дар, поворачивая в сторону пролеска.
- Я справлюсь. Его жизнь на волоске.
Услышав стон, Анна обернулась.
- Так ты ещё жив, проклятый! - крикнула Анна с ненавистью.
Она схватила меч, который лежал рядом с Орландо, сжала двумя руками рукоять и прошептала:
- Мой рыцарь, моя любовь, я делаю это для тебя.
Поделиться с друзьями: