Тара налетела как вихрь, сбив Анну. Та даже не поняла, что произошло, повалилась навзничь, выпустив из рук оружие.
- Не приближайся, змея, - сказала Тара.
Анна медленно отползла туда, где лежало тело Зепара вона. Тара присела и погладила Охотника по щеке.
- Орландо! - позвала она тихо.
Потом ещё раз громче:
- Орландо! - голос её дрогнул, и по щеке скатилась слеза.
Охотник медленно открыл глаза и улыбнулся, увидев перед собой Тару.
- Тара! Как ты здесь оказалась? Ты плачешь? Не надо. Со мной всё хорошо. Бой был трудным, я отдал все силы. Это просто усталость. Но теперь всё хорошо. Правда.
Орландо поднял голову и увидел Анну, которая сидела на траве и что-то бормотала. Её лицо было настолько обезображено, что он с трудом узнал её.
- Что это с ней?
- Она хотела убить тебя, пока ты был без сознания.
- Тара моя, ты всегда оказываешься там, где больше всего нужна.
- Точно так же, как и ты.
Дар, подъехав, быстро соскочил с лошади.
- Дар, помоги ему. Скороей, - крикнула Тара.
Дамир и остальные подоспели следом. Дар осмотрел Охотника.
- Всё в порядке. Рана не глубокая. Лезвие прошло по рёбрам.
Он быстро оказал первую помощь и сделал знак, чтобы Орландо положили на повозку, но Охотник запротестовал.
- Не надо. Я могу ехать верхом.
Орландо тихо присвистнул, подзывая своего коня, который мирно пасся рядом. Конь, услышав знакомый свист, заржал и радостно подбежал к хозяину.
- Позволь мне ехать самому, Дар.
- Как я могу тебе запретить? - откликнулся Дар. - Только не делай слишком резких движений. Мы поедем шагом.
Дамир подошёл к Анне. На какое-то время о ней все забыли. Анна лежала, обнимая труп своего мёртвого жениха. Её трудно было узнать. При виде этого обезумевшего существа, в сердце Дамира, который всех потерял из-за неё, ненависть уступила жалости. Девушка улыбалась и что-то бормотала.
- Дар, посмотри, что с ней?
Дар подошёл к Анне.
- Пойдём с нами, мы поможем тебе. Ты слышишь меня?
Один из ириев возмутился:
- Что вы делаете? Эта тварь убила Армата. Она почти акл. В ней не осталось ничего человеческого.
- Она уже наказана, Болислав. Мы не можем её здесь оставить. Мы же не навгуры. Она потеряла рассудок.
Болислав покачал головой.
- Она заслужила это!
- Мне жаль её, - прошептал Орландо, который больше всех пострадал от этой женщины.
- По карйней мере, мы должны попробовать вернуть ей человеческий облик, - настаивал предводитель ириев. - Тара, ты согласна со мной? Без твоей помощи я не справлюсь. Здесь нужно магическое вмешательство.
- Я не вижу её будущего, Дар, - проговорила Тара. - Решай сам. Она по-прежнему внушает мне тревогу.
- Анна! - снова позвал Дар. - Здесь нельзя оставаться.
Анна подняла голову и посмотрела на Дара.
- Ты меня понимаешь? - спросил Дар.
Анна кивнула.
- Ты поедешь с нами?
Женщина молча показала на труп.
- У него будет погребальный костёр, - сказал Дар.
Анна снова кивнула, потом поцеловала в губы своего мёртвого возлюбленного и встала. Но, сделав несколько шагов, снова упала. Анну положили на повозку и привязали, чтобы не выпала. Она закрыла глаза, может быть, потеряла сознание, а, может, просто уснула.
Военный министр Гурлий Вон принял известие о смерти сына спокойно, почти равнодушно. Его больше огорчал провал операции, в которую было вложено столько сил и средств. Истерика была в другом доме. Инспектор Абриэль Софо плакал, как ребёнок от двойной утраты. Не стало больше его милого друга Зуи и его кумира Мастера Садриэра.
Исчезновение гангургов сильно повлияло на боевой дух аклов. Господин Сат впал в депрессию, без своих помощников он - просто слабый и немощный старик, который боится даже собственной тени. Главный министр стал часто и надолго запираться в своём кабинете, не впуская никого. Что он там делал, никому не известно. Наверно, пил горькую, потому что нос его становился всё более красным, а синие круги под глазами выделялись более отчётливо.
Всё меняется, навгуры сдают свои позиции. Наступает галактическое утро. Силы тьмы теряют свою мощь. Эпоха мрака постепенно сменяется эпохой Света. Но переходный период может быть очень долгим и тяжёлым.
Всё, что было сокрыто, выходит на свет. Те, кто управляет Землёй, понимают, что их время закончилось, программа отработана. Им всё равно придётся уйти.
Нелюди и нежить исчезнут. И не надо их жалеть. Пожалейте лучше родную планету, пожалейте Природу: деревья, цветы, животных.
Как же устала Земля от войн, разделов, переделов. Как же измучилась от ран, наносимых неразумными существами. Когда-то, в светлые времена, на Земле - живой, неделимой, цветущей, были не страны, а стороны. Границами её связали, как путами, нарушив энергетическую цельность. Но несмотря ни на что, даже сейчас, Земля - наша мать, способна прокормить всех людей. Есть у неё ресурсы, только не мучайте её, не травите ядами, не выпускайте кровь и лимфу из недр её.
Война ещё не окончена. Предстоит много боёв. И всё же небо постепенно светлеет. Оно изменяется с каждым новым днём. И с каждым новым днём облака, закрывающие синеву, становятся всё легче и невесомее.
Раны Охотника были не опасны, организм у него крепкий, регенерация хорошая. Он быстро встал в строй.
Воины Света очистили от аклов Атрион, Анагард и Илатон. Навгуры пытаются собрать силы, их скопище, в основном, в Болионе, Амадасе, Яротоне и в некоторых других местах.
По освобождению родного города у Орландо есть чёткий план. И этим планом он поделился с Даром и Тарой. Началась подготовка и магическое простраивание пути.
Идан, дядя Селены, почти оправился после тяжёлого ранения, благодаря целительскому мастерству Дара, магическому вмешательству Тары и постоянному уходу Селены.
Анна сильно изменилась внешне. Шрам изуродовал её лицо, глаза стали тусклыми и пустыми, волосы поседели и поредели. Молодая женщина превратилась в уродливую старуху. Дар сделал всё, что мог. Тара по-прежнему не видела её будущего.
Однажды утром Анна подозвала одного из ириев, Бранена, только что сменившегося с дежурства. Она пыталась ему что-то объяснить, показывая на одну из башен крепости. Из её невразумительной речи Бранен понял только два слова: башня и Орландо.
- Подожди, я позову Орландо. Хорошо? Никуда не уходи.
Вернувшись через короткое время, Бранен и Орландо не нашли Анну на том месте, где Бранен её оставил.
- Она показывала на башню, - сказал Бранен. - Может быть, навгуры что-нибудь там спратали? На эту башню редко поднимаются.
- Хорошо, я проверю.
Бранен поднял голову и увидел Анну, которая стояла на бруствере. Несколько ириев собрались около башни.
- Кто-нибудь позовите Тару и сообщите Дару, - крикнул Бранен.
Орландо, поднявшись на башню, увидел Анну, стоявшую на узком парапете.
- Анна, - проговорил Охотник. - Ты звала меня?
Анна обернулась и совершенно чётко произнесла:
- Я прыгну.
- А-а... Ты хочешь, чтобы я тебя отговаривал? Ты думаешь, мне этого хочется? Ты причинила мне много зла. И всё же мне жаль тебя. Но отговаривать я тебя не буду.
И Орландо на мгновенье повернулся к ней спиной. Анна спрыгнула с парапета внутрь.
- Передумала? - спросил Орландо и обернулся.
Анна молчала, опустив голову. Орландо смотрел на неё со странной брезгливостью.
- Если тебе надоело жить, иди в Болион. Там ты получишь желаемое. Здесь тебя никто не держит.
- А ты меня разве больше не любишь? - вдруг заговорила Анна, и речь её была на удивление чёткой и осмысленной.
- Что?! О чём ты говоришь?
- Я тебе противна?
- Да.
- Ему я тоже была противна. Но он оставил здесь кое-что для тебя.
- Я не понимаю, что ты говоришь.
- А ты подойди и посмотри. Сверху хорошо видно. Это для тебя.
Анна направилась к лестнице, сделав вид, что собирается уходить.
Орландо подошёл к парапету и посмотрел вниз.
- Что я должен увидеть?
- Смотри на стену. Он оставил это лично для тебя, - повторила Анна.
Охотник перегнулся через низкий парапет, чтобы увидеть стену. Анна с разбегу бросилась на него, в руках её блеснул кинжал, который она когда-то вырвала из мёртвых рук Зепара Вона. Орландо мгновенно среагировал, резко увернувшись. Анна, потеряла равновесие и полетела вниз, с гулким звуком шлёпнувшись о землю.
Поделиться с друзьями: